2015. november 14., szombat

"Olvasd el és versenyezz velünk"


Lezárult az "Olvasd el és versenyezz velünk" vetélekdő utolsó szakasza és örömmel értesítem iskolánk tanárait és diákjait a "Bernádyákok" csapatának nagyszerű teljesítményéről: ELSŐ DíJAT HOZTAK EL! Gratulálunk Nagy Zsuzsa, Nagy Örs és Kiss Tamás V.C-s tanulóinak,azaz a Bernádyákok tagjainak! A képen a csapat, az író, Jeney Zoltán társaságában látható.
 Gratulálunk!

2015. november 9., hétfő

"Olvasd el és játssz velünk!"

Kedves kollegák és diákok!

Jó hírt hozok! Iskolánk V.C osztálya két csapattal indult az idei Könyvvásáron megrendezett "Olvasd el és játssz velünk!" versenyre: a Bernádyákok csapat tagjai : Nagy Örs, Nagy Zsuzsa és Kiss Tamás , a Kincskeresők csapat tagjai: Hints Orsolya, Pocsai Eszter és Ambrus Dóra . Örömmel tudatom, hogy a Bernádyákok csapat bejutott a döntőbe és 2015.november 14-én szombaton a gyerekek összemérik tudásukat a többi 14 csapattal!
Gratulálunk és további sok sikert kívánunk nekik!

Ionescu Judit magyar szakos tanárnő

2015. november 8., vasárnap

Szüreti bál - 2015. november 7.

Szombaton tartottuk a magyar tagozat V-VIII. osztályos diákjainak szüreti bálját. A mulatságon az osztályok rövid műsorral mutatkoztak be, csapatjátékokban vettek részt, táncoltak és vidáman falatoztak a gazdagon megterített asztalokról. A mulatságot díjazással zártuk.

Köszönjük a VIII. C és D osztályoknak a szervezést!


2015. november 2., hétfő

Pumpkin party - 30.x.2015.

PARTY - PARTY - PARTY

                 


Idén nyolcadik éve, hogy iskolánkban a 7-dik és 8-dik osztályosok számára megszervezésre kerül az angolszász kultúrkör egyik hagyományos és világszerte igencsak elterjedt ünnepe, a HALLOWEEN alkalmából, a kreativitásversennyel összekötött TÖKLÁMPÁS BULI.

A HALLOWEEN, név szerint az “All Hallow’s Ewe” névnek a rövidített formája, jelentése pedig “Minden szentek előestéje”. Ha minden igaz, akkor egy, a kelták által már a kereszténység előtti ünnepnek a “megkereszteléséről” van szó, illetve a keresztények által vallott értékekkel való megtöltéséről. Mindenesetre tény, hogy ez az ünnep lett az egyik legfelkapottabb angolszász ünnep, amelyen a mi FARSANG-unkhoz hasonlóan, az emberek különböző maskarákba öltöznek, és amíg mi tavasszal a telet ijesztgetjük, hogy menjen már el és adjon helyet a tavasznak, ők egymást ijesztgetik, az élők soraiból már eltávozott ősöket így “tisztelve” meg.

Az angoltanárok városszerte tevékenységeket szerveznek ezen ünnep alkalmával - a mi iskolánkban a nyelvtanárok inkább a kreativitásra, a töklámpások faragására fektetjük a hangsúlyt, az ünnepet mulatsággal zárva.

       
Az idén is nagy munkálkodás zajlott a diákok körében. Nagyon szép számban összegyűltünk, és a lámpások is igencsak szépekre sikeredtek. A nyertes lámpásokat a résztvevők szavazása alapján szoktuk kijelölni. Az idei töklámpás buli legnépszerűbb lámpásai a különböző kellékekkel rendelkezőek lettek, így a motoros lámpás, a lenyilazott sisakos és két kellék nélküli, egy igencsak mérges arcú és egy cigarettázó, ugyancsak mérges arcú lámpás. A szervezők a közönség elismerését angol nyelvű elismerő oklevelekkel fémjelezték.
Utána meg folytatódhatott a buli. 
                    
Az idei mulatság nagyon jó, táncos hangulattal végződött, mivel a résztvevők nagyja nem sietett haza a díjazás után. Telefonokról, számítógépről és internetről hallgattuk a kedvenc számokat nem civódva, hogy most miért nem emez illetve amaz a szám kerül lejátszásra, hanem együtt mulatva mindenki szája íze szerinti zenére.

Nekem nagyon jól telt az idei együttlétünk. Bánatom viszont az, hogy a nagyon sok szép és ötletes, mi több nagyon jó kivitelezésű lámpás, amit faragtatok, nem kaphatott mindegyik kellő elismerést. Ezennel gratulálni szeretnék mindenkinek, aki ötleteit formába önteni igyekezett, az olvasókra is bízva a saját kedvenc lámpásaik kiválasztását. Ajánlom, hogy figyelmesen vegyétek szemügyre az alkotásokat, mert nagyon sok jó ötlet és finom munka rejlik nagyon sok lámpás mögött.
Gratula
és köszönet,
tícsörbácsi